Ввод письма
Loading...
Undo
Clear
Порядок написания символа «穿»
Слово 「穿」 состоит из 9 штрихов. Его ключевой компонент: 「穴」. Посмотреть описание символа «穿»
Давайте посмотрим, какой порядок написания у символа «穿».
丶
丶
㇇
丿
丶
一
𠃋
亅
丿
Анимация порядка написания китайского символа «穿»
Слова, звучащие так же, как символ 穿
Основное значение символа 穿
v.: penetrate; pierce through; pass/go through; cross; thread; string; wear; put on; be dressed in
n.: clothing; things to wear
adv.: through
Использование символа "穿" для составления слов
穿耳孔 have one's ears pierced
穿破衣服 wear out one's clothes
穿重孝 be in deep mourning
穿便服 be in civilian dress
穿糖葫芦 string candied haws
穿裘皮 wear furs
穿新装 wear new clothes
穿一身黑衣服 be dressed in black
要求穿礼服 require formal dress
斜穿公路 angle across the road
掘穿围墙 dig through a wall
里外穿反 wear sth inside out
穿一挂珠子 thread beads on a string
穿睡衣睡觉 sleep in pyjamas
穿便服的军官 officer in mufti
穿得很风光 be dressed in style
吃穿很差 be badly fed and clothed
穿一身白色衣服 be dressed all in white
穿一条珍珠项链 string pearls into a necklace
穿高跟儿鞋 wear (high) heels
Примеры предложений с использованием символа "穿"
-
我这双长筒靴凑合着还能穿一冬。
I can make this pair of boots do for another winter.
-
穿洗得白不呲咧的牛仔裤很时髦。
It is trendy to wear blue jeans faded from many washings.
-
这双鞋穿得太苦了,不能修理了。
This worn-out pair of shoes is beyond repair.
-
你必须减肥才能穿上那件连衣裙。
You must reduce to get into that dress.
-
她穿奇装异服纯粹是为了出风头。
She wore weird clothes just to attract attention.
-
穿短裤去这么正式的场合不像话。
It is improper to wear shorts to such a formal occasion.
-
鞋子合不合脚,自己穿了才知道。
Only the wearer knows if the shoe fits his foot.
-
这件衬衫我穿上不大不小刚合适。
The shirt fits me perfectly.
-
他无视场合的变化,总是穿休闲服。
Despite the changes of circumstances, he always wears casual clothes.
-
穿牛仔服参加婚礼是不合宜的。
It is not appropriate to wear jeans for a wedding.
Описание китайских иероглифов
Типы штрихов китайских иероглифов относятся к классификации основных штрихов, составляющих китайские иероглифы. Согласно традиционной классификации, типы штрихов китайских иероглифов можно разделить на восемь основных категорий: горизонтальные, вертикальные, наклонные влево, наклонные вправо, точки, изгибы вправо, крючки и изгибы. Вот краткое описание каждой категории штрихов:
Горизонтальные: прямые линии слева направо, например, символ "一".
Вертикальные: вертикальные линии сверху вниз, например, символ "丨".
Наклонные влево: наклонные линии сверху вниз и влево, например, символ "丿".
Наклонные вправо: наклонные линии сверху вниз и вправо, например, символ "乀".
Точки: маленькая точка, например, символ "丶".
Изгибы вправо: изгибающаяся вправо линия сверху вниз, например, символ "㇀".
Крючки: крючок в конце штриха, например, символ "亅".
Изгибы: штрихи с изгибами в середине, например, символ "乛".
Эти типы штрихов могут комбинироваться, образуя сложные китайские иероглифы. Каждый китайский иероглиф состоит из различных штрихов. Понимание типов штрихов китайских иероглифов очень важно для написания и распознавания их.