Ввод письма
Loading...
Undo
Clear
Порядок написания символа «票»
Слово 「票」 состоит из 11 штрихов. Его ключевой компонент: 「示」. Посмотреть описание символа «票»
Давайте посмотрим, какой порядок написания у символа «票».
一
丨
𠃍
丨
丨
一
一
一
亅
丿
丶
Анимация порядка написания китайского символа «票»
Слова, звучащие так же, как символ 票
Основное значение символа 票
n.: ticket; invoice; receipt; voucher; stamp; vote; ballot; bank note; bill; paper money; hostage; person held for ransom by kidnappers; amateur performance (of Beijing opera, etc ); amateur theatricals
v.: perform as an amateur (in Beijing opera)
Использование символа "票" для составления слов
行李票 luggage check
无效票 invalid ballot;invalid ticket
免费票 free ticket
票匦 ballot box
硬卧票 hard berth ticket
优惠票 concessionary ticket
通勤票 commuter's ticket
客车票 bus ticket
软卧票 soft sleeper ticket
加快票 express-train ticket
直达票 through ticket
特价票 special fare
二等票 second-class ticket
预订两张票 reserve two tickets (for)
预订的票 reserved ticket
买张下铺票 buy a lower berth ticket
公共汽车票 bus ticket
Примеры предложений с использованием символа "票"
-
今天本想回去,无奈没买着票。
I had planned to go home today, but I wasn’t able to get a ticket.
-
她订了一张从西安到北京的上铺票。
She has booked an upper berth on the train from Xi’an to Beijing.
-
有些没有票的足球迷混进了体育场。
Some football fans sneaked into the stadium without tickets.
-
票的事好说,只要你真能来。
Ticket will not be a problem if you can come.
-
他投工党的票是合情合理的。
It stands to reason that he will vote Labour.
-
二十票赞成,十八票反对。
There are 20 pros and 18 cons/20 for and 18 against/20 in favour and 18 against.
-
音乐会的票被抢购一空。
The tickets for the concert have been sold out.
-
请给你父亲捎个话,说他要的票我买到了。
Will you take a message to your father? I have got the ticket he wants.
-
票已经卖完了,于是我们等着看是否有退票。
The tickets were all sold out, so we waited to see if there were any cancellations.
-
所有的票已卖得精光。
All the tickets have been sold out.
Описание китайских иероглифов
Типы штрихов китайских иероглифов относятся к классификации основных штрихов, составляющих китайские иероглифы. Согласно традиционной классификации, типы штрихов китайских иероглифов можно разделить на восемь основных категорий: горизонтальные, вертикальные, наклонные влево, наклонные вправо, точки, изгибы вправо, крючки и изгибы. Вот краткое описание каждой категории штрихов:
Горизонтальные: прямые линии слева направо, например, символ "一".
Вертикальные: вертикальные линии сверху вниз, например, символ "丨".
Наклонные влево: наклонные линии сверху вниз и влево, например, символ "丿".
Наклонные вправо: наклонные линии сверху вниз и вправо, например, символ "乀".
Точки: маленькая точка, например, символ "丶".
Изгибы вправо: изгибающаяся вправо линия сверху вниз, например, символ "㇀".
Крючки: крючок в конце штриха, например, символ "亅".
Изгибы: штрихи с изгибами в середине, например, символ "乛".
Эти типы штрихов могут комбинироваться, образуя сложные китайские иероглифы. Каждый китайский иероглиф состоит из различных штрихов. Понимание типов штрихов китайских иероглифов очень важно для написания и распознавания их.