Ввод письма
Loading...
Undo
Clear
Порядок написания символа «搭»
Слово 「搭」 состоит из 12 штрихов. Его ключевой компонент: 「扌」. Посмотреть описание символа «搭»
Давайте посмотрим, какой порядок написания у символа «搭».
一
亅
㇀
一
丨
丨
丿
㇏
一
丨
𠃍
一
Анимация порядка написания китайского символа «搭»
Слова, звучащие так же, как символ 搭
Основное значение символа 搭
v.: hang over; travel by/take (a means of conveyance); put/set up; construct; touch; come into contact with; join together; add to; throw in; combine; lift together
Использование символа "搭" для составления слов
搭焊机 lap (seam) welder
搭篷子 put up an awning
搭彩门 erect a decorated gateway
搭戏台 put up a theatrical scenery
搭人梯 form a human ladder
搭焊管筒 lap welded tube
搭焊管 lap welded pipe
搭把手 give sb a (helping) hand
搭接缝 lap seam; overlap butt
搭卖品 tie-in; tied product
搭脚手架 put up a scaffold
搭浮桥 put up a pontoon bridge
搭一个戏班 set up a theatrical troupe
抹搭着眼 half close one's eyes
搭轮船到上海 arrive in Shanghai by ship
用树枝搭棚屋 construct a hut with branches
Примеры предложений с использованием символа "搭"
-
把桌子搭起来在下面垫上几块砖。
Lift the table up and put a few bricks under it.
-
他的话莫名其妙,谁也搭不上茬儿。
His remarks made no sense and no one knew what to say.
-
粗粮和细粮搭着吃有利于健康。
It is good for your health if you combine/balance coarse grain with fine grain foods in your diet.
-
我也去城里,你搭我的车吧。
I’m going to town, too. I can give you a lift/ride.
-
书柜太沉,两个人搭不动。
The bookcase is too heavy for two people to carry.
-
她把衣服搭起来晾干,然后收拾了起来。
She hung her clothes up to air (out) before putting them away.
-
这个工作不轻,还得搭上个人帮他才成。
That is quite a lot of work; someone has to be sent to help him.
-
我买了台电视机,这部收音机是搭头儿。
I bought a TV set and this radio was a gift.
-
我们小时候常在一搭玩。
We often played together when we were young.
-
司机不让我搭他的便车。
The driver refused to give me a lift/(free) ride.
Описание китайских иероглифов
Типы штрихов китайских иероглифов относятся к классификации основных штрихов, составляющих китайские иероглифы. Согласно традиционной классификации, типы штрихов китайских иероглифов можно разделить на восемь основных категорий: горизонтальные, вертикальные, наклонные влево, наклонные вправо, точки, изгибы вправо, крючки и изгибы. Вот краткое описание каждой категории штрихов:
Горизонтальные: прямые линии слева направо, например, символ "一".
Вертикальные: вертикальные линии сверху вниз, например, символ "丨".
Наклонные влево: наклонные линии сверху вниз и влево, например, символ "丿".
Наклонные вправо: наклонные линии сверху вниз и вправо, например, символ "乀".
Точки: маленькая точка, например, символ "丶".
Изгибы вправо: изгибающаяся вправо линия сверху вниз, например, символ "㇀".
Крючки: крючок в конце штриха, например, символ "亅".
Изгибы: штрихи с изгибами в середине, например, символ "乛".
Эти типы штрихов могут комбинироваться, образуя сложные китайские иероглифы. Каждый китайский иероглиф состоит из различных штрихов. Понимание типов штрихов китайских иероглифов очень важно для написания и распознавания их.