Ввод письма
Loading...
Undo
Clear
Порядок написания символа «差»
Слово 「差」 состоит из 9 штрихов. Его ключевой компонент: 「⺶」. Посмотреть описание символа «差»
Давайте посмотрим, какой порядок написания у символа «差».
丶
丿
一
一
一
丿
一
丨
一
Анимация порядка написания китайского символа «差»
Слова, звучащие так же, как символ 差
Основное значение символа 差
n.: difference; discrepancy; dissimilarity; mistake; error; errand; job; mission; duty; old errand man; runner
v.: differ; differ from; fall short of; be less than; be short of; be insufficient/inadequate; not be up to the standard; be inferior; be poor; be substandard; send on an errand; dispatch
adv.: slightly; barely; only just
adj.: wrong; erroneous; mistaken; faulty
Использование символа "差" для составления слов
装备差 be ill-equipped; be poorly-equipped
水位差 hydraulic gradient
差忒 error; mistake
压力差 pressure difference; differential pressure
焓差 enthalpy difference
色调差 hue difference
固定差 fixed difference
饱和差 saturation deficit/deficiency
价格差 price margin
差两本书 two books short
差分化 differencing
高度差 altitude difference; (altitude) intercept
温度露点差 dew-point deficit;dew point depression
差五分九点 five minutes to nine
五点差一刻 a quarter to five
像差函数 aberration function
像差曲线 aberration curve
球面像差 spherical aberration
分毫无差 be extremely accurate
差六分六点 six to six
Примеры предложений с использованием символа "差"
-
他能力比别人差,但比别人勤奋。
He was behind the others in ability, but before them in diligence.
-
听了他的话,她差不点儿笑出声来。
She was on the verge of laughing at his words.
-
你不同意,我回去交不了差。
If you don’t agree, I won’t account for the trip when I go back.
-
那边儿还差两层砖,找平了再往上砌。
Two more layers of bricks are needed over there. Let’s get that done before going further up.
-
今儿先给你一部分,差多少明儿找齐。
We’ll pay you part of the sum today and make up the balance tomorrow.
-
经理时不时差小伙子跑腿。
This manager sends the young fellow on an errand for him now and then.
-
我让他逮住跑了一趟差。
He got hold of me and made me run an errand for him.
-
她推托家里有小孩要照顾,不想去出这趟差。
She did not want to go on this business trip and pleaded that she had a child to take care of.
-
他涵养差,容易上火。
He easily loses self-restraint and gets angry at the slightest provocation.
-
这质量差老鼻子了。
The quality is far inferior.
Описание китайских иероглифов
Типы штрихов китайских иероглифов относятся к классификации основных штрихов, составляющих китайские иероглифы. Согласно традиционной классификации, типы штрихов китайских иероглифов можно разделить на восемь основных категорий: горизонтальные, вертикальные, наклонные влево, наклонные вправо, точки, изгибы вправо, крючки и изгибы. Вот краткое описание каждой категории штрихов:
Горизонтальные: прямые линии слева направо, например, символ "一".
Вертикальные: вертикальные линии сверху вниз, например, символ "丨".
Наклонные влево: наклонные линии сверху вниз и влево, например, символ "丿".
Наклонные вправо: наклонные линии сверху вниз и вправо, например, символ "乀".
Точки: маленькая точка, например, символ "丶".
Изгибы вправо: изгибающаяся вправо линия сверху вниз, например, символ "㇀".
Крючки: крючок в конце штриха, например, символ "亅".
Изгибы: штрихи с изгибами в середине, например, символ "乛".
Эти типы штрихов могут комбинироваться, образуя сложные китайские иероглифы. Каждый китайский иероглиф состоит из различных штрихов. Понимание типов штрихов китайских иероглифов очень важно для написания и распознавания их.