Ввод письма
Loading...
Undo
Clear
Порядок написания символа «去»
Слово 「去」 состоит из 5 штрихов. Его ключевой компонент: 「土」. Посмотреть описание символа «去»
Давайте посмотрим, какой порядок написания у символа «去».
一
丨
一
𠃋
丶
Анимация порядка написания китайского символа «去»
Слова, звучащие так же, как символ 去
Основное значение символа 去
v.: leave; depart from; be apart from in space or time; lose; get rid of; remove; do away with; go to; leave for; go in order to do sth; be going to do sth; play a part/role
adj.: past; previous; last
adv.: very; extremely
Использование символа "去" для составления слов
去痛定 piminodine esylate
去磁力 demagnetization force
去毛口 burring
去耦器 decoupler
去舞厅 go to a dance hall
去戏院 go to the theatre
去办公 go to the office
去投票 go to the polls
去复试 go for the reexamination
去臭剂 deodorizer
去雾器 defogger; demister
去骨刀 boning knife
去不了 be unable to go
去散步 go for a walk
去磁器 demagnetizer
把头转过去 turn one's head away
去耦网络 decoupling network
去外面走走 take a walk outside
到室外去 walk outdoors
到城里去 go to town
Примеры предложений с использованием символа "去"
-
他正在申请去国外深造的奖学金。
He is applying for a scholarship to study abroad.
-
坐汽车去那里五个小时也打不住。
Five hours won’t be enough if you go there by bus.
-
咱们去了解一下发生了什么事情。
Let’s go and try to find out what’s happened.
-
不管你走多远,我都会去看你的。
I will go to visit you no matter how far away you are.
-
这药难吃得很,我实在咽不下去。
I can’t get this horrible medicine down my throat.
-
今天我们去找他,希望不会扑空。
We hope that he will be at home today when we go to see him.
-
三停儿去了两停儿,还剩一停儿。
When two thirds are taken away, there is only one third left.
-
我赶上了早晨六点去西安的列车。
I caught the 6 am train bound for Xi’an.
-
他搭乘七点钟的国际航班去纽约。
He picked up/took the 7 o’clock international flight to New York.
-
不用派人去叫,她已经在路上了。
Don’t send anybody for her; she is on the way.
Описание китайских иероглифов
Типы штрихов китайских иероглифов относятся к классификации основных штрихов, составляющих китайские иероглифы. Согласно традиционной классификации, типы штрихов китайских иероглифов можно разделить на восемь основных категорий: горизонтальные, вертикальные, наклонные влево, наклонные вправо, точки, изгибы вправо, крючки и изгибы. Вот краткое описание каждой категории штрихов:
Горизонтальные: прямые линии слева направо, например, символ "一".
Вертикальные: вертикальные линии сверху вниз, например, символ "丨".
Наклонные влево: наклонные линии сверху вниз и влево, например, символ "丿".
Наклонные вправо: наклонные линии сверху вниз и вправо, например, символ "乀".
Точки: маленькая точка, например, символ "丶".
Изгибы вправо: изгибающаяся вправо линия сверху вниз, например, символ "㇀".
Крючки: крючок в конце штриха, например, символ "亅".
Изгибы: штрихи с изгибами в середине, например, символ "乛".
Эти типы штрихов могут комбинироваться, образуя сложные китайские иероглифы. Каждый китайский иероглиф состоит из различных штрихов. Понимание типов штрихов китайских иероглифов очень важно для написания и распознавания их.