Ввод письма
Loading...
Undo
Clear
脸
Слово 「脸」 состоит из 11 штрихов. 「脸」 является одним из 3500 наиболее часто используемых слов. Слово 「脸」 имеет 1 произношений. Произношения слова 「脸」: 「liǎn」 . Посмотреть ход письма символа "脸">>
Основное значение китайского иероглифа "脸"
n.: face; reputation; prestige; dignity; honour; facial expression; countenance; front part of sth
- face : n.脸;面孔;面;表面;表情;方面;脸色;面容;展示
- reputation : n.名声;名誉;美名
- prestige : n.声望;威望;威信;引起尊重(或羡慕)的
- dignity : n.尊严;高贵;自尊;庄重;端庄;自豪;高位;显职
- honour : n.尊敬;敬意;特殊荣誉;贞节;名誉;大牌;正直;气节;光荣的人;荣耀
- facial expression : 面部表情;表情;脸部表情
- countenance : n.脸;面孔;表情;支持;拥护
Использование символа "脸" для составления слов
麻子脸 pocked face; pockmarked face
圆形脸 round face
瓜子儿脸 oval face
赤红脸 ruddy complexion; red cheeks
皱皱巴巴的脸 wrinkled face
清秀的脸 comely face
搽脸香粉 face powder
脸刮得干干净净 be cleanly shaven
窘得脸发红 flush with embarrassment
搂头盖脸 right in the face
撞脸照片 look-alikes pictures
撞脸余秋雨的人 Yu Qiuyu look-alike
感到丢尽了脸 feel utterly humiliated
五官端正的脸 well-featured face
布满皱纹的脸 wrinkled face
伤人不伤脸,揭人不揭短 if you hit a person, don't hit him on the face; if you curse a person, don't rub him on the raw
Примеры предложений с использованием символа "脸"
-
他来打了个照面,也算是给脸了。
He showed up briefly as a favour to us.
-
他整日吊个脸,一点儿喜容没有。
He pulls a long face all day long and not a trace of a smile is to be seen.
-
那战士的脸和手都给冻得通红。
The soldier’s face and hands were bright red from the cold.
-
皮鞋擦得锃亮,能照出你的脸。
The leather shoes were so brilliantly polished that you can see your face in them.
-
一想到自己的婚事,她就脸热。
The mere thought of her wedding brought a blush into her cheeks.
-
这种产品获了大奖,真为咱厂长脸。
This product has been rewarded with the highest prize, which is a great honour to our factory.
-
走到跟前,我才看清他的头脸。
I didn’t see him clearly until I came close.
-
他在地方上是个有头脸的人物。
He is somebody in his community. / He is quite a prominent figure in his territory.
-
小女孩把脸埋在妈妈的臂弯里。
The little girl buried her face in the crook of her mother’s arm.
-
他发觉她在看着自己时,脸变得喷红。
His face crimsoned when he saw her watching him.