Ввод письма
Loading...
Undo
Clear
快
Слово 「快」 состоит из 7 штрихов. 「快」 является одним из 3500 наиболее часто используемых слов. Слово 「快」 имеет 1 произношений. Произношения слова 「快」: 「kuài」 . Посмотреть ход письма символа "快">>
Основное значение китайского иероглифа "快"
adj.: fast; quick; rapid; swift; (of a car,a boat,etc)speedy; quick-witted; nimble; clever; ingenious; (of knives, scissors, etc) sharp; keen; straightforward; forthright; pleased; happy; gratified
adv.: hurry up; make haste; soon; before long
n.: yamen runner
- fast : adj.快速移动的;快的;偏快的;紧固的;牢的;紧的;快速的;过于热乎的;刺激的;快速进行的
- quick : adj.快的;迅速的;急速的;匆匆的;理解得快的;反应快的;学得快的;聪明的;有才智的;短暂的
- rapid : adj.快的;迅速的;迅捷发生的;快速的
- swift : adj.迅速发生的;移动速度快的
- quick-witted : adj.颖悟的;机智的;机敏的
- nimble : adj.灵活的;敏捷的;敏锐的;机智的
- clever : adj.聪明的;伶俐的;健壮的;健康的;灵巧的;机敏的;熟练的;有才能的;明智的
- ingenious : adj.机灵的;有独创性的;具创造力的;设计精巧的;巧妙的
- keen : adj.热心的;热切的;渴望的;热情的;锋利的;敏锐的;尖锐的;低廉的;有竞争力的;优秀的;卓越的;极好的
- straightforward : adj.简单的;易做的;易懂的;诚实的;坦率的;坦诚的
- forthright : adj.直率的;直截了当的;径直前进的
- pleased : adj.高兴的;欣喜的;喜欢的;满意的;开心的;乐意的;洋洋自得的;自满的
- happy : adj.高兴的;幸福的;幸运的;巧妙的;有点醉意的
- gratified : vt.使满足;使满意;使高兴;(gratify的过去式)
- hurry up : 快点, 抓紧, 快点儿
- make haste : 赶忙;急着
- soon : adv.不久;很快;宁可;宁愿;快;早
- before long : 很快, 不久
Использование символа "快" для составления слов
显效快 produce quick effect
快进键 fast-forward key
快倒键 rewind button
心率快 tachycardia; accelerated heartbeat
长得快 grow fast
快干漆 quick-drying paint;quick-drying paint
快门锁 shutter-release lock
快车票 express ticket
收效快 get quick returns
走这般快 go this fast
学东西快 learn quickly; quick at learning
小丑快寄 clown express delivery
快结束了 be drawing to an end
说话语速快 speak quickly
走这快 go this fast
来得容易去得快 easy come, easy go; easily gained, easily lost
把书快递给某人 express a book to sb
Примеры предложений с использованием символа "快"
-
打开一扇窗户吧,我都快窒息了。
Can you open a window? I’m suffocating.
-
这种灯泡这么快就坏,质量太柴了。
This bulb broke so soon due to its poor quality.
-
别吊人胃口了,快说谁得了第一名。
Don’t keep us in suspense, and tell us who won the first prize.
-
新纪录比旧的只快0.11秒。
The new record saved 0.11 second off the old one.
-
快八点了,你再不走,就得迟到了。
It’s nearing eight o’clock. If you don’t set out, you’ll certainly be late.
-
快三十的人了,也该找对象了。
You’re nearly thirty and it’s high time you began looking out for a spouse.
-
他把车开得那么快就是为了吓我们。
He was driving fast just to scare us.
-
快期末考试了,得上紧复习功课了。
As the final examination is approaching, we shall lose no time in revising our lessons.
-
给你说亮底话吧,咱们公司快倒闭了。
To tell you the truth, our company is on the verge of bankruptcy.
-
这书架不够牢靠,快散架了。
The bookshelf is not strong enough. It’s going to break.